Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Tanska - vil ud og rejse nu
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Sana
Otsikko
vil ud og rejse nu
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
niller
Alkuperäinen kieli: Tanska
vil ud og rejse nu
18 Helmikuu 2008 11:01
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
19 Helmikuu 2008 00:24
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Anita, oi
você poderia me confirmar se isto significa:
"Quero sair e viajar agora" ?
Obrigada.
besos
Lilly.
CC:
Anita_Luciano
19 Helmikuu 2008 10:55
Anita_Luciano
Viestien lukumäärä: 1670
Na verdade, esse "vil ud og rejse nu" significa, literalmente, "quero sair e viajar", mas o sentido da frase e a maneira que normalmente é traduzido é apenas "quero viajar agora" (sem traduzir "sair". Em inglês, também ficaria apenas "I want to travel now" (or something like that)).
Abraços, Anita
19 Helmikuu 2008 12:45
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Thanks, Anita.