Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - פורטוגזית - minha querida familia... espero que esteja tudo...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזיתפולנית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
minha querida familia... espero que esteja tudo...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי psy_rider
שפת המקור: פורטוגזית

minha querida familia...
espero que esteja tudo bem convosco, comigo a vida ca pela polonia vai bem.
wroclaw e muito bonita, as pessoas sao acessiveis...
ja sei falar um pouco de polaco para poder tratar das minhas coisas sozinho.tambem ja sei qual e a escola onde vou estagiar e vou comecar segunda-feira.
como esta o Helder? e voces?
tenho saudades vossas...
com um grande beijo e um enorme abraco me despeco.
e cumprimentos para toda a familia
adoro-vos!!!
נערך לאחרונה ע"י thathavieira - 11 אפריל 2008 15:18





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

11 אפריל 2008 15:15

Rodrigues
מספר הודעות: 1621
"MEANING ONLY"

Text has no diacritcs and the sentences doesn't begin upper-cased.

11 אפריל 2008 15:18

thathavieira
מספר הודעות: 2247
Thanks Franz.