Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Portugali - minha querida familia... espero que esteja tudo...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliPuola

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
minha querida familia... espero que esteja tudo...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä psy_rider
Alkuperäinen kieli: Portugali

minha querida familia...
espero que esteja tudo bem convosco, comigo a vida ca pela polonia vai bem.
wroclaw e muito bonita, as pessoas sao acessiveis...
ja sei falar um pouco de polaco para poder tratar das minhas coisas sozinho.tambem ja sei qual e a escola onde vou estagiar e vou comecar segunda-feira.
como esta o Helder? e voces?
tenho saudades vossas...
com um grande beijo e um enorme abraco me despeco.
e cumprimentos para toda a familia
adoro-vos!!!
Viimeksi toimittanut thathavieira - 11 Huhtikuu 2008 15:18





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

11 Huhtikuu 2008 15:15

Rodrigues
Viestien lukumäärä: 1621
"MEANING ONLY"

Text has no diacritcs and the sentences doesn't begin upper-cased.

11 Huhtikuu 2008 15:18

thathavieira
Viestien lukumäärä: 2247
Thanks Franz.