Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 포르투갈어 - minha querida familia... espero que esteja tudo...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 포르투갈어폴란드어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
minha querida familia... espero que esteja tudo...
번역될 본문
psy_rider에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어

minha querida familia...
espero que esteja tudo bem convosco, comigo a vida ca pela polonia vai bem.
wroclaw e muito bonita, as pessoas sao acessiveis...
ja sei falar um pouco de polaco para poder tratar das minhas coisas sozinho.tambem ja sei qual e a escola onde vou estagiar e vou comecar segunda-feira.
como esta o Helder? e voces?
tenho saudades vossas...
com um grande beijo e um enorme abraco me despeco.
e cumprimentos para toda a familia
adoro-vos!!!
thathavieira에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2008년 4월 11일 15:18





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 4월 11일 15:15

Rodrigues
게시물 갯수: 1621
"MEANING ONLY"

Text has no diacritcs and the sentences doesn't begin upper-cased.

2008년 4월 11일 15:18

thathavieira
게시물 갯수: 2247
Thanks Franz.