Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - צרפתית-אלבנית - Molécule(s) Ibuprofène Classe thérapeutique...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתאלבנית

שם
Molécule(s) Ibuprofène Classe thérapeutique...
טקסט
נשלח על ידי nevi88
שפת המקור: צרפתית

Molécule(s) Ibuprofène

Classe thérapeutique Antalgique antipyrétique et anti-inflammatoire non stéroïdien (AINS) dérivé de l'acide aryl-carboxylique
Indications ADVIL est utilisé pour traiter les états fébriles (la fièvre) et la douleur.

Il est utilisé pour le traitement des douleurs légères à modérées (maux de tête, douleurs dentaires) et dans certains cas pour les règles douloureuses. ADVIL est également utilisé dans sa forme pédiatrique pour faire baisser la fièvre ou pour les douleurs de l'enfant.

שם
Molekula(t) Ibuprofen
תרגום
אלבנית

תורגם על ידי albstud07
שפת המטרה: אלבנית

Molekula(t) Ibuprofen

Klasa terapeutike Antalgjike që ul temperaturën dhe kundër-malcues i pasterizuar ( AINS ) i prejardhur nga acidi aril-karboksilik.
Shenja ADVIL përdoret për të trajtuar gjendjet e etheve (ethet) dhe dhimbjet.

Përdoret për të trajtuar dhimbjet e lehta, për të ulur (dhimbjet e kokës,dhimbjet e dhëmbëve ) dhe në disa raste për të rregulluar ulçerën.
ADVIL përdoret po ashtu në formën e vet pediatrike për të ulur ethet ose dhimbjet tek fëmijët.
הערות לגבי התרגום
Je ne suis pas tout sur our cette : "les règles douloureuses" j'ai interpreté comme "për të rregulluar ulçerën"
douleureux = i dhimbrëm, ou ulçerë (medicin)- qui est un nom
אושר לאחרונה ע"י bamberbi - 6 אוקטובר 2009 16:40