Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Albanisch - Molécule(s) Ibuprofène Classe thérapeutique...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischAlbanisch

Titel
Molécule(s) Ibuprofène Classe thérapeutique...
Text
Übermittelt von nevi88
Herkunftssprache: Französisch

Molécule(s) Ibuprofène

Classe thérapeutique Antalgique antipyrétique et anti-inflammatoire non stéroïdien (AINS) dérivé de l'acide aryl-carboxylique
Indications ADVIL est utilisé pour traiter les états fébriles (la fièvre) et la douleur.

Il est utilisé pour le traitement des douleurs légères à modérées (maux de tête, douleurs dentaires) et dans certains cas pour les règles douloureuses. ADVIL est également utilisé dans sa forme pédiatrique pour faire baisser la fièvre ou pour les douleurs de l'enfant.

Titel
Molekula(t) Ibuprofen
Übersetzung
Albanisch

Übersetzt von albstud07
Zielsprache: Albanisch

Molekula(t) Ibuprofen

Klasa terapeutike Antalgjike që ul temperaturën dhe kundër-malcues i pasterizuar ( AINS ) i prejardhur nga acidi aril-karboksilik.
Shenja ADVIL përdoret për të trajtuar gjendjet e etheve (ethet) dhe dhimbjet.

Përdoret për të trajtuar dhimbjet e lehta, për të ulur (dhimbjet e kokës,dhimbjet e dhëmbëve ) dhe në disa raste për të rregulluar ulçerën.
ADVIL përdoret po ashtu në formën e vet pediatrike për të ulur ethet ose dhimbjet tek fëmijët.
Bemerkungen zur Übersetzung
Je ne suis pas tout sur our cette : "les règles douloureuses" j'ai interpreté comme "për të rregulluar ulçerën"
douleureux = i dhimbrëm, ou ulçerë (medicin)- qui est un nom
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von bamberbi - 6 Oktober 2009 16:40