Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Francés-Albanés - Molécule(s) Ibuprofène Classe thérapeutique...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésAlbanés

Título
Molécule(s) Ibuprofène Classe thérapeutique...
Texto
Propuesto por nevi88
Idioma de origen: Francés

Molécule(s) Ibuprofène

Classe thérapeutique Antalgique antipyrétique et anti-inflammatoire non stéroïdien (AINS) dérivé de l'acide aryl-carboxylique
Indications ADVIL est utilisé pour traiter les états fébriles (la fièvre) et la douleur.

Il est utilisé pour le traitement des douleurs légères à modérées (maux de tête, douleurs dentaires) et dans certains cas pour les règles douloureuses. ADVIL est également utilisé dans sa forme pédiatrique pour faire baisser la fièvre ou pour les douleurs de l'enfant.

Título
Molekula(t) Ibuprofen
Traducción
Albanés

Traducido por albstud07
Idioma de destino: Albanés

Molekula(t) Ibuprofen

Klasa terapeutike Antalgjike që ul temperaturën dhe kundër-malcues i pasterizuar ( AINS ) i prejardhur nga acidi aril-karboksilik.
Shenja ADVIL përdoret për të trajtuar gjendjet e etheve (ethet) dhe dhimbjet.

Përdoret për të trajtuar dhimbjet e lehta, për të ulur (dhimbjet e kokës,dhimbjet e dhëmbëve ) dhe në disa raste për të rregulluar ulçerën.
ADVIL përdoret po ashtu në formën e vet pediatrike për të ulur ethet ose dhimbjet tek fëmijët.
Nota acerca de la traducción
Je ne suis pas tout sur our cette : "les règles douloureuses" j'ai interpreté comme "për të rregulluar ulçerën"
douleureux = i dhimbrëm, ou ulçerë (medicin)- qui est un nom
Última validación o corrección por bamberbi - 6 Octubre 2009 16:40