Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-ערבית - "A carne morre, mas a alma sobrevive"

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתצרפתיתאיטלקיתאנגליתלטיניתיווניתערבית

קטגוריה משפט

שם
"A carne morre, mas a alma sobrevive"
טקסט
נשלח על ידי marhaban
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

"A carne morre, mas a alma sobrevive"
הערות לגבי התרגום
Bom essa frase é uma frase para uma tatuagem que significa muito para mim, a carne q eu digo é o corpo humano,e a alma é o espirito(alma).
Francês da França
Ingles americano
Grato

Kayo

שם
"اللّحم يموت ، لكن الرّوح تبقى"
תרגום
ערבית

תורגם על ידי marhaban
שפת המטרה: ערבית

"اللّحم يموت ، لكن الرّوح تبقى"
הערות לגבי התרגום
المقصود باللّحم هو الجسد
אושר לאחרונה ע"י marhaban - 9 יולי 2008 21:50