Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית-ספרדית - Cara Sabrina, ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזיתספרדית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

שם
Cara Sabrina, ...
טקסט
נשלח על ידי prince
שפת המקור: פורטוגזית

Cara Sabrina,
Como não tivemos oportunidade de nos despedirmos de si, ficou em suspenso aquela nossa conversa sobre a Sardenha. Deste modo, quando tiver algum momento disponível, ficariamos muito gratos se nos pudesse facultar alguns contactos de casas para alugar, ou de hoteis que possam ser interessantes (e não muito caros) para uma possivel viagem.

Um beijinho,

Pedro e Cláudia

שם
Querida Sabrina:
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי lilian canale
שפת המטרה: ספרדית

Querida Sabrina:
Como no tuvimos oportunidad de despedirnos de ti, quedó pendiente aquella charla sobre Cerdeña.
Entonces cuando tengas tiempo disponible te agradeceríamos mucho que nos consiguieras algunos contactos de casas para alquilar o de hoteles que puedan ser interesantes (y no muy caros) para un posible viaje.

Un besito,
Pedro y Claudia.
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 23 יוני 2008 16:17