Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-עברית - hayat bir oyundan ibaret

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתספרדיתעבריתאיטלקיתאספרנטוברֵטוֹנית

קטגוריה נאום

שם
hayat bir oyundan ibaret
טקסט
נשלח על ידי casieliel
שפת המקור: טורקית

hayat bir oyundan ibaret
הערות לגבי התרגום
U.S

שם
החיים הם משחק
תרגום
עברית

תורגם על ידי casieliel
שפת המטרה: עברית

החיים הם משחק
אושר לאחרונה ע"י milkman - 7 אוגוסט 2008 21:41





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

7 אוגוסט 2008 17:34

milkman
מספר הודעות: 773
Can a person earn points by translating he own request?

7 אוגוסט 2008 19:30

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi Milkman, good to see you back!

Well...this is not an unusual fact.
Actually some of our users want to check if their translation of a sentence is correct. They translate their own request and wait until it's validated by an expert. They "spend" their points making the request, but they have almost all them back by doing the translation. It's a "cheap" way to practise languages.


7 אוגוסט 2008 21:41

milkman
מספר הודעות: 773
Oh I see,
Thank you Lilli.
It's good to see you too