| |
|
Umseting - Turkiskt-Hebraiskt - hayat bir oyundan ibaretNúverðandi støða Umseting
Bólkur Røða | | | Uppruna mál: Turkiskt
hayat bir oyundan ibaret | Viðmerking um umsetingina | |
|
| | | Ynskt mál: Hebraiskt
×”×—×™×™× ×”× ×ž×©×—×§ |
|
Góðkent av milkman - 7 August 2008 21:41
Síðstu boð | | | | | 7 August 2008 17:34 | | | Can a person earn points by translating he own request? | | | 7 August 2008 19:30 | | | Hi Milkman, good to see you back!
Well...this is not an unusual fact.
Actually some of our users want to check if their translation of a sentence is correct. They translate their own request and wait until it's validated by an expert. They "spend" their points making the request, but they have almost all them back by doing the translation. It's a "cheap" way to practise languages.
| | | 7 August 2008 21:41 | | | Oh I see,
Thank you Lilli.
It's good to see you too |
|
| |
|