Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Иврит - hayat bir oyundan ibaret

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийИспанскийИвритИтальянскийЭсперантоБретонский

Категория Речь

Статус
hayat bir oyundan ibaret
Tекст
Добавлено casieliel
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

hayat bir oyundan ibaret
Комментарии для переводчика
U.S

Статус
החיים הם משחק
Перевод
Иврит

Перевод сделан casieliel
Язык, на который нужно перевести: Иврит

החיים הם משחק
Последнее изменение было внесено пользователем milkman - 7 Август 2008 21:41





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

7 Август 2008 17:34

milkman
Кол-во сообщений: 773
Can a person earn points by translating he own request?

7 Август 2008 19:30

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi Milkman, good to see you back!

Well...this is not an unusual fact.
Actually some of our users want to check if their translation of a sentence is correct. They translate their own request and wait until it's validated by an expert. They "spend" their points making the request, but they have almost all them back by doing the translation. It's a "cheap" way to practise languages.


7 Август 2008 21:41

milkman
Кол-во сообщений: 773
Oh I see,
Thank you Lilli.
It's good to see you too