Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Ebraicã - hayat bir oyundan ibaret

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEnglezăSpaniolăEbraicãItalianăEsperantoBretonă

Categorie Discurs

Titlu
hayat bir oyundan ibaret
Text
Înscris de casieliel
Limba sursă: Turcă

hayat bir oyundan ibaret
Observaţii despre traducere
U.S

Titlu
החיים הם משחק
Traducerea
Ebraicã

Tradus de casieliel
Limba ţintă: Ebraicã

החיים הם משחק
Validat sau editat ultima dată de către milkman - 7 August 2008 21:41





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

7 August 2008 17:34

milkman
Numărul mesajelor scrise: 773
Can a person earn points by translating he own request?

7 August 2008 19:30

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi Milkman, good to see you back!

Well...this is not an unusual fact.
Actually some of our users want to check if their translation of a sentence is correct. They translate their own request and wait until it's validated by an expert. They "spend" their points making the request, but they have almost all them back by doing the translation. It's a "cheap" way to practise languages.


7 August 2008 21:41

milkman
Numărul mesajelor scrise: 773
Oh I see,
Thank you Lilli.
It's good to see you too