Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - Ayrıca dış ticaret birimlerinin oluÅŸturulması...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגלית

קטגוריה עסקים / עבודות

שם
Ayrıca dış ticaret birimlerinin oluşturulması...
טקסט
נשלח על ידי tayfunfer2
שפת המקור: טורקית

Ayrıca dış ticaret birimlerinin oluşturulması ve dış Pazar aramadaki yüksek maliyetlere de katlanmak gerekiyor. Yine de bu tip işletmelere parça parça mal satmak hem zor hem de yüksek maliyetli oluyor. Biz bu girişimimizle, bir yandan bölgemizdeki üreticiye yardımcı olurken, diğer yandan, sizin çevrenizdeki hedef kitleye çok uygun fiyatlarla, standart kalitede, istediği miktarda ve çok kısa bir sürede mobilya sağlayacağız. Bu alandaki girişimimiz, büyük bir boşluğu

שם
In addition...i
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי camomile84
שפת המטרה: אנגלית

In addition to that, it is crutial generating external trade units and supporting the high cost of external trade searching. But still, it is both difficut and high-priced selling the goods by pieces. We, in this enterprise, will both help the producers in our local and sell furniture at convenient cost and of standard quality to the target people in your neighbourhood in the desired quantity and in a very short time.
הערות לגבי התרגום
"Bu alandaki girişimimiz, büyük bir boşluğu "

merhabalar..
çevirinizi elimden geldiğince uygun bir şekilde yapmaya çalıştım.
yanlız yukarıda yazınızdan kopyaladığım cümle çıkmamıştı.
siteye daha yeni üye olduğum için nasıl çaıltığını bilmiyorum.
umarım işinize yarar.
kolay gelsin.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 19 ספטמבר 2008 01:14