Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-פורטוגזית - ???

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתפורטוגזיתפורטוגזית ברזילאיתספרדית

קטגוריה צ'אט

שם
???
טקסט
נשלח על ידי ni
שפת המקור: טורקית

AB Uyum yasalari geregince devlet dairelerinden Atatürk
resimlerinin
kaldirilmasini protesto ediyoruz! Milli bilincimizi yavas
yavas yok
etmelerine izin vermek istemiyorsaniz herkese iletiniz!
הערות לגבי התרגום
agradecia a quem pudesse fornecer-me esta traduçao, uma vez que esta mensagem me foi enviada e nao consigo compreender o seu conteúdo.
obrigado.

שם
???
תרגום
פורטוגזית

תורגם על ידי joner
שפת המטרה: פורטוגזית

Estamos a protestar contra a remoção dos retratos de Atatürk de repartições públicas, de acordo com a Lei de Adaptação da UE ! Se você não quer que nossa conciência nacional seja lentamente destruída , envie isto a todos !
הערות לגבי התרגום
Translated from the english translation. This should only be evaluated when its english counterpart has also been accepted in its evaluation, or else, rejected.
אושר לאחרונה ע"י cucumis - 4 ינואר 2006 15:07