Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Португальська - ???

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаПортугальськаПортугальська (Бразилія)Іспанська

Категорія Чат

Заголовок
???
Текст
Публікацію зроблено ni
Мова оригіналу: Турецька

AB Uyum yasalari geregince devlet dairelerinden Atatürk
resimlerinin
kaldirilmasini protesto ediyoruz! Milli bilincimizi yavas
yavas yok
etmelerine izin vermek istemiyorsaniz herkese iletiniz!
Пояснення стосовно перекладу
agradecia a quem pudesse fornecer-me esta traduçao, uma vez que esta mensagem me foi enviada e nao consigo compreender o seu conteúdo.
obrigado.

Заголовок
???
Переклад
Португальська

Переклад зроблено joner
Мова, якою перекладати: Португальська

Estamos a protestar contra a remoção dos retratos de Atatürk de repartições públicas, de acordo com a Lei de Adaptação da UE ! Se você não quer que nossa conciência nacional seja lentamente destruída , envie isto a todos !
Пояснення стосовно перекладу
Translated from the english translation. This should only be evaluated when its english counterpart has also been accepted in its evaluation, or else, rejected.
Затверджено cucumis - 4 Січня 2006 15:07