Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-پرتغالی - ???

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسیپرتغالیپرتغالی برزیلاسپانیولی

طبقه گپ زدن

عنوان
???
متن
ni پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

AB Uyum yasalari geregince devlet dairelerinden Atatürk
resimlerinin
kaldirilmasini protesto ediyoruz! Milli bilincimizi yavas
yavas yok
etmelerine izin vermek istemiyorsaniz herkese iletiniz!
ملاحظاتی درباره ترجمه
agradecia a quem pudesse fornecer-me esta traduçao, uma vez que esta mensagem me foi enviada e nao consigo compreender o seu conteúdo.
obrigado.

عنوان
???
ترجمه
پرتغالی

joner ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی

Estamos a protestar contra a remoção dos retratos de Atatürk de repartições públicas, de acordo com a Lei de Adaptação da UE ! Se você não quer que nossa conciência nacional seja lentamente destruída , envie isto a todos !
ملاحظاتی درباره ترجمه
Translated from the english translation. This should only be evaluated when its english counterpart has also been accepted in its evaluation, or else, rejected.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط cucumis - 4 ژانویه 2006 15:07