Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-איטלקית - Bugün ve bu yaÅŸta bir kadın olarak, bir erkeÄŸe...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאיטלקית

שם
Bugün ve bu yaşta bir kadın olarak, bir erkeğe...
טקסט
נשלח על ידי marcoverticelli
שפת המקור: טורקית

Bugün ve bu yaşta bir kadın olarak, bir erkeğe onun benim için benim kendime yapabilecegimden fazla ne yapabileceğini soracak konumdayım. Kendi masraflarımı karşılayabiliyorum; bir erkeğin yada bir başka kadının yardımına gerek duymadan evimi idare ediyorum.

שם
Oggi e a questa eta'.....
תרגום
איטלקית

תורגם על ידי delvin
שפת המטרה: איטלקית

Oggi e a questa eta' essendo una donna, sono nella posizione di chiedere ad un uomo che cosa potrebbe fare per me piu' di quello che potrei fare a me stessa. posso spesare e mi mantengo senza l'aiuto di un uomo o di un'altra donna.
אושר לאחרונה ע"י ali84 - 2 נובמבר 2008 15:37