בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - גרמנית-קרואטית - Aphorismen sind ohne Grenzen.
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
חיבור
שם
Aphorismen sind ohne Grenzen.
טקסט
נשלח על ידי
Minny
שפת המקור: גרמנית
Aphorismen sind ohne Grenzen.
Das Dasein handelt vom Brückenbauen,
nicht vom Brückensprengen.
הערות לגבי התרגום
Es handelt sich um Grenzen zwischen Länder (nicht Limite)
Britisch.
Fransösisch aus Frankreich.
שם
Aforizmi nemaju granica.
תרגום
קרואטית
תורגם על ידי
vercingetorix
שפת המטרה: קרואטית
Aforizmi nemaju granica.
Postojimo kako bi gradili mostove,
a ne ih rušili.
אושר לאחרונה ע"י
Maski
- 21 אוקטובר 2010 18:49