Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-איטלקית - Antonio, bakışların her zamanki gibi muhteÅŸem....

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאיטלקית

קטגוריה מחשבות

שם
Antonio, bakışların her zamanki gibi muhteşem....
טקסט
נשלח על ידי pms
שפת המקור: טורקית

Antonio bakışların her zamanki gibi muhteşem! Seni yakından görmeyi çok istiyorum ve umarım Türkiye'ye gelirsin. Türkiye'den sana sevgiler yolluyorum...
הערות לגבי התרגום
Merhaba. Hayranı olduğum Antonio isimli bir aktöre yazıcam. Fotoğrafını çok beğendiğimi ve Onu Türkiyede görüp tanışmak istediğimi anlatan bir yazı yazmak istiyorum.. Çevirinizi bu tarzda yaparsanız çok memnun olurum.

שם
Antonio, i tuoi sguardi sono molto meravigliosi .....
תרגום
איטלקית

תורגם על ידי delvin
שפת המטרה: איטלקית

Antonio, i tuoi sguardi sono come sempre molto meravigliosi ! Voglio tanto vederti da vicino e spero che tu venga in Turchia. Ti mando saluti affettuosi dalla Turchia...
אושר לאחרונה ע"י ali84 - 11 מרץ 2009 14:02