Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אלבנית-גרמנית - pokalbis

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אלבניתגרמנית

קטגוריה דיבורי

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
pokalbis
טקסט
נשלח על ידי ingutia97
שפת המקור: אלבנית

jam me letra te italis por flasim ma von se duhet me shku ne pun e bisedojna ok te pershendes me vjen mir qe unjoftum bisedojna ne msn apo ne telefon a muj met thirr mas nja 1

שם
Ich habe Italienische Papiere......
תרגום
גרמנית

תורגם על ידי 1mari3381
שפת המטרה: גרמנית

Ich habe italienische Papiere, lass uns später reden, denn ich muss zur Arbeit. Ok, ich grüße dich. Es freut mich sehr, dass wir uns kennengelernt haben. Wir reden dann im MSN oder am Telefon. Kann ich dich nach 1 Uhr anrufen?
אושר לאחרונה ע"י italo07 - 27 ספטמבר 2009 16:57





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

7 דצמבר 2008 17:16

italo07
מספר הודעות: 1474
Text before editing:

Ich habe Italienische Papiere, doch wir reden später denn ich muss zur Arbeit. Ok, ich grüse dich. Es freut mich sehr das wir uns kennen gelernt haben. Wir reden dann im MSN oder am Telefon. Kann ich dich nach 1 Uhr anrufen?

Text after editing:

Ich habe italienische Papiere, lass uns später reden, denn ich muss zur Arbeit. Ok, ich grüße dich. Es freut mich sehr, dass wir uns kennengelernt haben. Wir reden dann im MSN oder am Telefon. Kann ich dich nach 1 Uhr anrufen?