Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ספרדית-טורקית - Amparo estaba llena de dudas. No sabía cómo...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתאנגליתטורקית

קטגוריה משפט - חיי היומיום

שם
Amparo estaba llena de dudas. No sabía cómo...
טקסט
נשלח על ידי cheesecake
שפת המקור: ספרדית

Amparo estaba llena de dudas. No sabía cómo explicar a Agustín su antigua relacíon con don Pedro Polo. Iba a ser un escándalo.

שם
Amparo
תרגום
טורקית

תורגם על ידי ozgur20
שפת המטרה: טורקית

Amparo kararsızlıklarla dolmuştu. Bay Pedro Polo'yla olan eski ilişkisini Agustin'e nasıl açıklayacağını bilmiyordu. Bu bir skandal olacaktı.
אושר לאחרונה ע"י handyy - 12 דצמבר 2008 00:18





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

7 דצמבר 2008 00:36

gamine
מספר הודעות: 4611
names abrevv.