Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - ספרדית - Hola, ¿cómo estás?

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתאנגליתאספרנטו

קטגוריה מכתב / דוא"ל - אהבה /ידידות

שם
Hola, ¿cómo estás?
טקסט לתרגום
נשלח על ידי carolinamdq
שפת המקור: ספרדית

Hola, ¿cómo estás?
Ahora le toca tener espacio al idioma universal, el esperanto ..
Espero que te diviertas para descifrar estas líneas .

Mi deseo es que seas feliz.
נערך לאחרונה ע"י lilian canale - 9 דצמבר 2008 16:37





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

9 דצמבר 2008 14:48

lilian canale
מספר הודעות: 14972
carolinamdq,

[5] PUNTUACIÓN, ACENTOS Y ESCRITURA ORIGINAL SON OBLIGATORIAS. Si es un hablante nativo del idioma de origen del texto que pide que sea traducido, deberá enviar su texto respetando la ortografía original del idioma, con todos los signos de puntuación y acentos requeridos por dicho idioma. De lo contrario, tu solicitud podrá ser removida por uno de nuestros administradores.

[6] CORREGIR EL TEXTO. Si usted mismo ha escrito o transcrito el texto, por favor revise los errores y corríjalos, aún si no conoce el idioma del que éste ha sido escrito. Textos con errores son muy difíciles de traducir.


9 דצמבר 2008 14:52

carolinamdq
מספר הודעות: 1
¿Hola, como estas?
Ahora le toca el espacio al idiona universal el esperanto ..
Espero que te diviertas para desifrar estas lineas .

Mi deseo es que seas feliz .

9 דצמבר 2008 16:38

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hola carolina,
Aún hay algunas cositas para corregir, si me permites, lo haré.

"Hola, ¿cómo estás?
Ahora le toca tener espacio al idioma universal, el esperanto ..
Espero que te diviertas para descifrar estas líneas .

Mi deseo es que seas feliz."