Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 西班牙语 - Hola, ¿cómo estás?

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 西班牙语英语世界语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 爱 / 友谊

标题
Hola, ¿cómo estás?
需要翻译的文本
提交 carolinamdq
源语言: 西班牙语

Hola, ¿cómo estás?
Ahora le toca tener espacio al idioma universal, el esperanto ..
Espero que te diviertas para descifrar estas líneas .

Mi deseo es que seas feliz.
上一个编辑者是 lilian canale - 2008年 十二月 9日 16:37





最近发帖

作者
帖子

2008年 十二月 9日 14:48

lilian canale
文章总计: 14972
carolinamdq,

[5] PUNTUACIÓN, ACENTOS Y ESCRITURA ORIGINAL SON OBLIGATORIAS. Si es un hablante nativo del idioma de origen del texto que pide que sea traducido, deberá enviar su texto respetando la ortografía original del idioma, con todos los signos de puntuación y acentos requeridos por dicho idioma. De lo contrario, tu solicitud podrá ser removida por uno de nuestros administradores.

[6] CORREGIR EL TEXTO. Si usted mismo ha escrito o transcrito el texto, por favor revise los errores y corríjalos, aún si no conoce el idioma del que éste ha sido escrito. Textos con errores son muy difíciles de traducir.


2008年 十二月 9日 14:52

carolinamdq
文章总计: 1
¿Hola, como estas?
Ahora le toca el espacio al idiona universal el esperanto ..
Espero que te diviertas para desifrar estas lineas .

Mi deseo es que seas feliz .

2008年 十二月 9日 16:38

lilian canale
文章总计: 14972
Hola carolina,
Aún hay algunas cositas para corregir, si me permites, lo haré.

"Hola, ¿cómo estás?
Ahora le toca tener espacio al idioma universal, el esperanto ..
Espero que te diviertas para descifrar estas líneas .

Mi deseo es que seas feliz."