Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - אנגלית - Lo, all our..

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתפינית

קטגוריה מחשבות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Lo, all our..
טקסט לתרגום
נשלח על ידי itsatrap100
שפת המקור: אנגלית

Far-called our navies melt away;
On dune and headland sinks the
fire:
Lo, all our pomp of yesterday
Is one with Nineveh and Tyre!
Judge of the Nations, spare us yet,
Lest we forget, lest we forget.
הערות לגבי התרגום
Rudyard Kipling
6 ינואר 2009 21:18





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

16 פברואר 2009 01:01

itsatrap100
מספר הודעות: 279
This text seems to appear twice in the list of translations*.

30 ינואר 2009 22:47

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Hello itsatrap100, could you go to the other one and post the same comment as you did, just add "*" after "translations." thanks a lot!

16 פברואר 2009 01:06

itsatrap100
מספר הודעות: 279
Sorry, I didn't see this until now. The star appears in both.

13 ספטמבר 2010 12:44

itsatrap100
מספר הודעות: 279
This is from a poem called "Recessional" by Rudyard Kipling composed during Queen Victoria's jubilee in 1897. During this time the British Empire was probably at its height, and acted as a global policeman via control of the seas.

I placed this here because there is another empire in control of the high seas today that is similar to the old British Empire. Kipling's poem warns of becoming drunk with power - but what did he really mean ? After all, an empire could never form unless a group has become drunk with power to begin with.