Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - 英語 - Lo, all our..

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 フィンランド語

カテゴリ 思考

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Lo, all our..
翻訳してほしいドキュメント
itsatrap100様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Far-called our navies melt away;
On dune and headland sinks the
fire:
Lo, all our pomp of yesterday
Is one with Nineveh and Tyre!
Judge of the Nations, spare us yet,
Lest we forget, lest we forget.
翻訳についてのコメント
Rudyard Kipling
2009年 1月 6日 21:18





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 2月 16日 01:01

itsatrap100
投稿数: 279
This text seems to appear twice in the list of translations*.

2009年 1月 30日 22:47

Francky5591
投稿数: 12396
Hello itsatrap100, could you go to the other one and post the same comment as you did, just add "*" after "translations." thanks a lot!

2009年 2月 16日 01:06

itsatrap100
投稿数: 279
Sorry, I didn't see this until now. The star appears in both.

2010年 9月 13日 12:44

itsatrap100
投稿数: 279
This is from a poem called "Recessional" by Rudyard Kipling composed during Queen Victoria's jubilee in 1897. During this time the British Empire was probably at its height, and acted as a global policeman via control of the seas.

I placed this here because there is another empire in control of the high seas today that is similar to the old British Empire. Kipling's poem warns of becoming drunk with power - but what did he really mean ? After all, an empire could never form unless a group has become drunk with power to begin with.