Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - בולגרית - Вървя ли? Накъде отивам? Следите светли в мрака...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: בולגריתרוסית

קטגוריה שירה

שם
Вървя ли? Накъде отивам? Следите светли в мрака...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי teodortenchev
שפת המקור: בולגרית

Вървя ли? Накъде отивам?
Следите светли в мрака следвам сляпо.
Към притъмнялото небе обръщам взор невзрящ.
Проклинам своята съдба
Че малка грешка коства ми Света.
Не мога аз да си простя...

Нозете ми ме водят сам-сами.
Към бездната безмерна на отминaлите дни.
Смъртта си ще посрещна без капчица тъга.
Във плен на самота
aз сам ще си умра.
Съжалявам само, че тебе не видях
eдин последен път.

Вървя ли? Накъде ли аз отивам?
Как къде - към края на Света...
הערות לגבי התרגום
Ще бъда благодарен ако някой може да преведе стихотворенито ми :)
24 מרץ 2009 16:20