Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - بلغاري - Вървя ли? Накъде отивам? Следите светли в мрака...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بلغاريروسيّ

صنف شعر

عنوان
Вървя ли? Накъде отивам? Следите светли в мрака...
نص للترجمة
إقترحت من طرف teodortenchev
لغة مصدر: بلغاري

Вървя ли? Накъде отивам?
Следите светли в мрака следвам сляпо.
Към притъмнялото небе обръщам взор невзрящ.
Проклинам своята съдба
Че малка грешка коства ми Света.
Не мога аз да си простя...

Нозете ми ме водят сам-сами.
Към бездната безмерна на отминaлите дни.
Смъртта си ще посрещна без капчица тъга.
Във плен на самота
aз сам ще си умра.
Съжалявам само, че тебе не видях
eдин последен път.

Вървя ли? Накъде ли аз отивам?
Как къде - към края на Света...
ملاحظات حول الترجمة
Ще бъда благодарен ако някой може да преведе стихотворенито ми :)
24 أذار 2009 16:20