Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-איטלקית - Costumo assumir compromissos e horá-los. Tenho...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתאיטלקית

שם
Costumo assumir compromissos e horá-los. Tenho...
טקסט
נשלח על ידי fabriciafernandes
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Costumo assumir compromissos e horá-los. Tenho meus objetivos e luto pelos mesmos. Se você está em busca de brincadeiras e curtições, por favor não me procure mais. Ainda te amo, mas esse sentimento por você pode ser aniquilado.Sou uma MULHER e não uma fanfarrona.

שם
Accetto spesso i compromessi e li rispetto.
תרגום
איטלקית

תורגם על ידי kiss_anto
שפת המטרה: איטלקית

Accetto spesso i compromessi e li rispetto. Ho i miei obiettivi e lotto per raggiungerli. Se sei in cerca di scherzi e divertimenti, per favore non cercarmi più. Ancora ti amo, ma questo sentimento per te può essere annullato. Sono una DONNA e non una buffona.
אושר לאחרונה ע"י Xini - 19 אפריל 2009 13:50