Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Brazilian Portuguese-Italian - Costumo assumir compromissos e horá-los. Tenho...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Brazilian PortugueseItalian

Title
Costumo assumir compromissos e horá-los. Tenho...
Text
Submitted by fabriciafernandes
Source language: Brazilian Portuguese

Costumo assumir compromissos e horá-los. Tenho meus objetivos e luto pelos mesmos. Se você está em busca de brincadeiras e curtições, por favor não me procure mais. Ainda te amo, mas esse sentimento por você pode ser aniquilado.Sou uma MULHER e não uma fanfarrona.

Title
Accetto spesso i compromessi e li rispetto.
Translation
Italian

Translated by kiss_anto
Target language: Italian

Accetto spesso i compromessi e li rispetto. Ho i miei obiettivi e lotto per raggiungerli. Se sei in cerca di scherzi e divertimenti, per favore non cercarmi più. Ancora ti amo, ma questo sentimento per te può essere annullato. Sono una DONNA e non una buffona.
Last validated or edited by Xini - 19 April 2009 13:50