תרגום - צרפתית-איסלנדית - [b]Cucumis.org n'accepte plus de ...מצב נוכחי תרגום
תרגומים מבוקשים: 
קטגוריה אתר אינטרנט / בלוג / פורום | [b]Cucumis.org n'accepte plus de ... | |
[b]Cucumis.org n'accepte plus de textes tapés en lettres capitales. Pour que votre demande soit acceptée, s'il vous plaît cliquez sur "modifier" et tapez votre texte en minuscules. Dans le cas contraire il sera enlevé. Merci.[/b] |
|
 אזהרה, תרגום זה עדיין לא הוערך ע"י מומחה ולכן ייתכנו שגיאות | Lesmál skrifað með hástöfum. | תרגוםאיסלנדית תורגם על ידי Bamsa | שפת המטרה: איסלנדית
[b]Cucumis.org viðurkennir ekki lengur lesmál skrifað með hástöfum. Fyrir að fá þitt lesmál viðurkennt, styðjið á "leiðrétta" og skrifið lesmálið aftur með lágstöfum. Annars verður honum eytt. Takk.[/b] |
|
נערך לאחרונה ע"י Bamsa - 19 ינואר 2010 19:51
הודעה אחרונה | | | | | 24 מרץ 2010 16:03 | | | request er beiðni ekki lesmál. texti er bara texti ekki endilega lesmál. removed er fjarlægður. | | | 24 מרץ 2010 20:01 | | | Hi Anna_Louise
Can you tell me the meaning of this text:
"Annars verður honum eytt"
In English ? CC: Anna_Louise | | | 24 מרץ 2010 20:13 | | | Do you really want to say that "lesmál" doesn't mean text?
CC: Anna_Louise |
|
|