Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
▪▪English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - French-Icelandic - [b]Cucumis.org n'accepte plus de ...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Requested translations:
Category
Web-site / Blog / Forum
Title
[b]Cucumis.org n'accepte plus de ...
Text
Submitted by
Francky5591
Source language: French Translated by
Francky5591
[b]Cucumis.org n'accepte plus de textes tapés en lettres capitales.
Pour que votre demande soit acceptée, s'il vous plaît cliquez sur "modifier" et tapez votre texte en minuscules. Dans le cas contraire il sera enlevé.
Merci.[/b]
Warning, this translation has not been yet evaluated by an expert, it might be wrong!
Title
Lesmál skrifað með hástöfum.
Translation
Icelandic
Translated by
Bamsa
Target language: Icelandic
[b]Cucumis.org viðurkennir ekki lengur lesmál skrifað með hástöfum.
Fyrir að fá þitt lesmál viðurkennt, styðjið á "leiðrétta" og skrifið lesmálið aftur með lágstöfum.
Annars verður honum eytt.
Takk.[/b]
Last edited by
Bamsa
- 19 January 2010 19:51
Latest messages
Author
Message
24 March 2010 16:03
Anna_Louise
Number of messages: 23
request er beiðni ekki lesmál. texti er bara texti ekki endilega lesmál. removed er fjarlægður.
24 March 2010 20:01
Bamsa
Number of messages: 1524
Hi Anna_Louise
Can you tell me the meaning of this text:
"Annars verður honum eytt"
In English ?
CC:
Anna_Louise
24 March 2010 20:13
Bamsa
Number of messages: 1524
Do you really want to say that "lesmál" doesn't mean text?
CC:
Anna_Louise