Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פארואזית -דנית - Vit hoyrast onkuntið, ikki sannheit?

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פארואזית דנית

קטגוריה משפט

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Vit hoyrast onkuntið, ikki sannheit?
טקסט
נשלח על ידי Holger møghund
שפת המקור: פארואזית

Vit hoyrast onkuntið, ikki sannheit?
הערות לגבי התרגום
Before edit:
Vit hoyrasr onkuntid ikki sannheit

שם
Vi ses engang, ikke sandt?
תרגום
דנית

תורגם על ידי Bamsa
שפת המטרה: דנית

Vi ses engang, ikke sandt?
אושר לאחרונה ע"י gamine - 17 ינואר 2010 22:39





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

17 ינואר 2010 22:38

gamine
מספר הודעות: 4611
Hej Ernst. Har lige set, at du også er Islandsk expert, så godkender din oversættelse.

17 ינואר 2010 23:00

Bamsa
מספר הודעות: 1524
Mange tak Lene

17 ינואר 2010 23:04

gamine
מספר הודעות: 4611
Kan du så lade være med at takke mig.

17 ינואר 2010 23:17

Bamsa
מספר הודעות: 1524
Jeg glemte at sige tak for hjælpen..

Tusind tak

17 ינואר 2010 23:23

gamine
מספר הודעות: 4611