Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Φαροϊκά-Δανέζικα - Vit hoyrast onkuntið, ikki sannheit?
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Vit hoyrast onkuntið, ikki sannheit?
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Holger møghund
Γλώσσα πηγής: Φαροϊκά
Vit hoyrast onkuntið, ikki sannheit?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Before edit:
Vit hoyrasr onkuntid ikki sannheit
τίτλος
Vi ses engang, ikke sandt?
Μετάφραση
Δανέζικα
Μεταφράστηκε από
Bamsa
Γλώσσα προορισμού: Δανέζικα
Vi ses engang, ikke sandt?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
gamine
- 17 Ιανουάριος 2010 22:39
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
17 Ιανουάριος 2010 22:38
gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Hej Ernst. Har lige set, at du også er Islandsk expert, så godkender din oversættelse.
17 Ιανουάριος 2010 23:00
Bamsa
Αριθμός μηνυμάτων: 1524
Mange tak Lene
17 Ιανουάριος 2010 23:04
gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Kan du så lade være med at takke mig.
17 Ιανουάριος 2010 23:17
Bamsa
Αριθμός μηνυμάτων: 1524
Jeg glemte at sige tak for hjælpen..
Tusind tak
17 Ιανουάριος 2010 23:23
gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611