Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - גרמנית-אנגלית - Schon bemerkt? Die Startseite ist für...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: גרמניתאנגליתדניתצרפתית

שם
Schon bemerkt? Die Startseite ist für...
טקסט
נשלח על ידי vincentvermeer
שפת המקור: גרמנית

Schon bemerkt?
Die Startseite ist für registrierte Mitglieder anpassbar: Man kann Infoboxen umfärben, schließen, löschen und verschieben - und demnächst neue hinzufügen.

שם
Already noticed?
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי p.s.
שפת המטרה: אנגלית

Already noticed?
The start page can be customized for registered members.
You can change the color of info boxes, close, delete and move them - and soon you can add new ones.
אושר לאחרונה ע"י Lein - 22 פברואר 2010 16:24





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

22 פברואר 2010 12:24

Felicitas
מספר הודעות: 76
the combination of "is can be" isn't proper

22 פברואר 2010 12:41

vincentvermeer
מספר הודעות: 8
"is can be"?

22 פברואר 2010 12:54

jairhaas
מספר הודעות: 261
"is can"?

22 פברואר 2010 13:36

gamine
מספר הודעות: 4611
"The start page can" without "is".

22 פברואר 2010 14:16

p.s.
מספר הודעות: 28
Little correction;
The start page can be...


22 פברואר 2010 16:21

Lein
מספר הודעות: 3389
Oops! Thank you all!