Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Tedesco-Inglese - Schon bemerkt? Die Startseite ist für...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TedescoIngleseDaneseFrancese

Titolo
Schon bemerkt? Die Startseite ist für...
Testo
Aggiunto da vincentvermeer
Lingua originale: Tedesco

Schon bemerkt?
Die Startseite ist für registrierte Mitglieder anpassbar: Man kann Infoboxen umfärben, schließen, löschen und verschieben - und demnächst neue hinzufügen.

Titolo
Already noticed?
Traduzione
Inglese

Tradotto da p.s.
Lingua di destinazione: Inglese

Already noticed?
The start page can be customized for registered members.
You can change the color of info boxes, close, delete and move them - and soon you can add new ones.
Ultima convalida o modifica di Lein - 22 Febbraio 2010 16:24





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

22 Febbraio 2010 12:24

Felicitas
Numero di messaggi: 76
the combination of "is can be" isn't proper

22 Febbraio 2010 12:41

vincentvermeer
Numero di messaggi: 8
"is can be"?

22 Febbraio 2010 12:54

jairhaas
Numero di messaggi: 261
"is can"?

22 Febbraio 2010 13:36

gamine
Numero di messaggi: 4611
"The start page can" without "is".

22 Febbraio 2010 14:16

p.s.
Numero di messaggi: 28
Little correction;
The start page can be...


22 Febbraio 2010 16:21

Lein
Numero di messaggi: 3389
Oops! Thank you all!