Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - merhaba. nasılsın? istanbula geldiginde...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגלית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - חיי היומיום

שם
merhaba. nasılsın? istanbula geldiginde...
טקסט
נשלח על ידי yusufo16
שפת המקור: טורקית

Merhaba Kong Li. Nasılsın? İstanbul'a geldiginde seninle görüşmek istiyordum. Fakat Uğur, senin Singapura döndüğünü söyledi. Ramazan ayı ile ilgili programı tamamladın mı? Türkiye'ye tekrar gelmeyi düşünüyor musun?

שם
Hi, Kong Li. How are you? I wanted to ...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי Bloo_Lover
שפת המטרה: אנגלית

Hi, Kong Li. How are you? I wanted to meet you when you came to Istanbul. But, UÄŸur told me that you went back to Singapore. Did you complete the program about Ramadan? Do you intend to come to Turkey again?
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 11 ספטמבר 2010 17:32





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

8 ספטמבר 2010 13:44

Bilge Ertan
מספר הודעות: 921
Bence çeviri tamamen doğru ama metnin orijinalinde bir yanlışlık var. Metnin akışına göre " Ramazan ayı ile ilgili programı tamamladı mı? " değil "tamamladın mı?" olmalı bence. Kararı yine de size bırakıyorum.

8 ספטמבר 2010 15:59

yusufo16
מספר הודעות: 1
orijinalinde yanlışlık var. "Ramazan ayı ile ilgili programı tamamladı mı? " değil "tamamladın mı?" olmalıydı. yanlış yazmışım.

8 ספטמבר 2010 16:57

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Please, guys, post your comments in English. That's the language that is being evaluated.

CC: Bilge Ertan

8 ספטמבר 2010 17:12

Sunnybebek
מספר הודעות: 758
Hi Lilly!

Yusufo16 said that he made a mistake in the text. It must be "...tamamladın mı?"
I'll edit it now. And the translation should be edited accordingly: "Did you complete the programme about Ramadan?"

8 ספטמבר 2010 17:57

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Thank you, Sunny

9 ספטמבר 2010 23:55

mygunes
מספר הודעות: 221
what is " came" ???

10 ספטמבר 2010 00:32

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Simple Past form of the verb "to come"

CC: mygunes

10 ספטמבר 2010 00:36

mygunes
מספר הודעות: 221
Oh, thank you lilian.