Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



65טקסט מקורי - ספרדית - message

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתטורקיתבולגריתפורטוגזית ברזילאיתרומניתיוונית

קטגוריה דיבורי - אהבה /ידידות

שם
message
טקסט לתרגום
נשלח על ידי madreperla
שפת המקור: ספרדית

yo ya no sé como mirarte para que en mis ojos tu puedas leer lo que soy capaz de amarte,y ya no se que hacer conmigo para parecerme al tipo de tus suenos y escaparme de tu olvido,no se a quien pedir ayuda ni que camino coger,a que santito rezarle ni que amuleto tener, eres mi mayor mania,una divina obsesion,eres tu mi Ave Maria,eres tu mi religion
17 יולי 2006 23:32





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

4 יוני 2008 11:09

MÃ¥ddie
מספר הודעות: 1285


Bună Andreea, nu am văzut mesajul prin care cereai o punte şi cred că am tradus textul acesta...

Îmi pare rău...ce să fac?

cred că atunci când suntem mai mulţi conectaţi in acelaşi timp, ar trebui să stabilim o procedură, astfel ca dacă unul dintre noi a
început să traducă un text, să nu se trezească cu el "furat" de altcineva...


Madeleine

4 יוני 2008 13:58

iepurica
מספר הודעות: 2102
Nu-i nimic, anulez mesajul.