Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



65Αυθεντικό κείμενο - Ισπανικά - message

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΤουρκικάΒουλγαρικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΡουμανικάΕλληνικά

Κατηγορία Καθομιλουμένη - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
message
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από madreperla
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

yo ya no sé como mirarte para que en mis ojos tu puedas leer lo que soy capaz de amarte,y ya no se que hacer conmigo para parecerme al tipo de tus suenos y escaparme de tu olvido,no se a quien pedir ayuda ni que camino coger,a que santito rezarle ni que amuleto tener, eres mi mayor mania,una divina obsesion,eres tu mi Ave Maria,eres tu mi religion
17 Ιούλιος 2006 23:32





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

4 Ιούνιος 2008 11:09

MÃ¥ddie
Αριθμός μηνυμάτων: 1285


Bună Andreea, nu am văzut mesajul prin care cereai o punte şi cred că am tradus textul acesta...

Îmi pare rău...ce să fac?

cred că atunci când suntem mai mulţi conectaţi in acelaşi timp, ar trebui să stabilim o procedură, astfel ca dacă unul dintre noi a
început să traducă un text, să nu se trezească cu el "furat" de altcineva...


Madeleine

4 Ιούνιος 2008 13:58

iepurica
Αριθμός μηνυμάτων: 2102
Nu-i nimic, anulez mesajul.