Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - דנית - Jeg er ked af at vi skal sige farvel...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: דנית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Jeg er ked af at vi skal sige farvel...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי Trisse
שפת המקור: דנית

Jeg er ked af at vi skal sige farvel, det er det sidste jeg ville ønske skulle ske.
Jeg ville ønske jeg var ligeså stærk og viljefast som dig, for så havde jeg taget med dig to Færøerne men det er jeg ikke, jeg er ikke klar til endnu. Jeg kommer til at savne dig, dine øjne, dit smil, din stemme, din charme og alt andet ved dig.
Håber snart vi ses igen, for at sige farvel til dig er det værste der er sket for mig!

Din for altid
הערות לגבי התרגום
Det er et farvel brev til en eks kæreste som står mig meget nær
נערך לאחרונה ע"י Bamsa - 17 יוני 2011 19:18