Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Данська - Jeg er ked af at vi skal sige farvel...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: Данська

Категорія Лист / Email - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Jeg er ked af at vi skal sige farvel...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено Trisse
Мова оригіналу: Данська

Jeg er ked af at vi skal sige farvel, det er det sidste jeg ville ønske skulle ske.
Jeg ville ønske jeg var ligeså stærk og viljefast som dig, for så havde jeg taget med dig to Færøerne men det er jeg ikke, jeg er ikke klar til endnu. Jeg kommer til at savne dig, dine øjne, dit smil, din stemme, din charme og alt andet ved dig.
Håber snart vi ses igen, for at sige farvel til dig er det værste der er sket for mig!

Din for altid
Пояснення стосовно перекладу
Det er et farvel brev til en eks kæreste som står mig meget nær
Відредаговано Bamsa - 17 Червня 2011 19:18