Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - デンマーク語 - Jeg er ked af at vi skal sige farvel...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: デンマーク語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Jeg er ked af at vi skal sige farvel...
翻訳してほしいドキュメント
Trisse様が投稿しました
原稿の言語: デンマーク語

Jeg er ked af at vi skal sige farvel, det er det sidste jeg ville ønske skulle ske.
Jeg ville ønske jeg var ligeså stærk og viljefast som dig, for så havde jeg taget med dig to Færøerne men det er jeg ikke, jeg er ikke klar til endnu. Jeg kommer til at savne dig, dine øjne, dit smil, din stemme, din charme og alt andet ved dig.
Håber snart vi ses igen, for at sige farvel til dig er det værste der er sket for mig!

Din for altid
翻訳についてのコメント
Det er et farvel brev til en eks kæreste som står mig meget nær
Bamsaが最後に編集しました - 2011年 6月 17日 19:18