בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - פורטוגזית ברזילאית-לטינית - ditado
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
ביטוי
שם
ditado
טקסט
נשלח על ידי
Bamsa
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית
Muitos sabem muito. Ninguém sabe tudo. César sabe quase tudo.
שם
Plurimi multa sciunt.
תרגום
לטינית
תורגם על ידי
Efylove
שפת המטרה: לטינית
Plurimi multa cognoscunt. Nemo omnia cognoscit. Caesar paene omnia cognoscit.
אושר לאחרונה ע"י
Aneta B.
- 8 יולי 2011 23:23
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
8 יולי 2011 22:21
Aneta B.
מספר הודעות: 4487
And the last one for now.
8 יולי 2011 22:22
Aneta B.
מספר הודעות: 4487
CC:
lilian canale
8 יולי 2011 23:14
lilian canale
מספר הודעות: 14972
"Many know a lot. Nobody knows everything. Caesar knows almost everything."