Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - סרבית-אנגלית - Poezija

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: סרביתאנגלית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - תרבות

שם
Poezija
טקסט
נשלח על ידי bojan94
שפת המקור: סרבית

Zdravo,
interesuje me da li biste želeli da objavite moju zbirku poezije? Ako se slažete, poslaću vam svoj rad.
Ovo nije Å¡ala.
Unapred hvala!
Ja sam vam poslao poruku na srpskom jeziku. Tamo se nalazi i jedna moja pesma.
הערות לגבי התרגום
Radi se o molbi za izdavanje zbirke poezije. Šaljem londonskoj biblioteci, i mora biti precizno i tačno prevedeno.
Britanski akcenat.

שם
Poetry
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי maki_sindja
שפת המטרה: אנגלית

Hello,
I wonder if you would like to publish my book of poetry? If you agree, I'll send you my work.
This is not a joke.
Thank you in advance!
I sent you a message in Serbian. There is also a song of mine.
הערות לגבי התרגום
book - collection
אושר לאחרונה ע"י Lein - 3 פברואר 2013 12:49