Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - גרמנית-טורקית - Die Jungs machen wieder einmal Schlagzeilen,...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: גרמניתטורקיתשוודית

קטגוריה עתונים

שם
Die Jungs machen wieder einmal Schlagzeilen,...
טקסט
נשלח על ידי handenaz
שפת המקור: גרמנית

Die Jungs machen wieder einmal Schlagzeilen, jedoch nicht so ganz positive: Sie waren nach 0.00 Uhr mit David Joost, der in diesem Fall die Aufsichtspflicht hat, in einem Nachtclub - dabei sind Bill und Tom erst 17.
In der 'Bravo' sagt Tom, er habe nicht gewusst, das dies ein Strip-Club ist, war aber nicht negativ überrascht.
Aber sein Zwillingsbruder Bill fand das alles nicht ganz so toll...
Tom „Bill, der kleine Langweiler, fand das alles irgendwie scheiße und saß genervt in der Ecke. Naja - selbst schuld"

שם
Gençler yine gazetede ...
תרגום
טורקית

תורגם על ידי kafetzou
שפת המטרה: טורקית

Gençler yine gazetede, ama bu sefer olumlu değil: Saat 0.00'den sonra bu sefer bakım sorunlusu olan David Joost'la bir kulüpteymiş - ama Bill ile Tom sadece 17 yaşında.
'Bravo' dergisinde Tom bunun bir striptiz kulübü olduğunu anlayamamış ama çok fazla şaşırmamış ve olaya olumsuz bakmamış dedi.
İkiz kardeşi ama olayı bu kadar eğlenceli bulmamış ...
Tom, küçük can sıkan kardeşim Bill bütün olayı bok olarak değerlendirip köşede sinirli halde oturdu, demiş.
אושר לאחרונה ע"י ViÅŸneFr - 31 ינואר 2007 13:21