Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Німецька-Турецька - Die Jungs machen wieder einmal Schlagzeilen,...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: НімецькаТурецькаШведська

Категорія Газети

Заголовок
Die Jungs machen wieder einmal Schlagzeilen,...
Текст
Публікацію зроблено handenaz
Мова оригіналу: Німецька

Die Jungs machen wieder einmal Schlagzeilen, jedoch nicht so ganz positive: Sie waren nach 0.00 Uhr mit David Joost, der in diesem Fall die Aufsichtspflicht hat, in einem Nachtclub - dabei sind Bill und Tom erst 17.
In der 'Bravo' sagt Tom, er habe nicht gewusst, das dies ein Strip-Club ist, war aber nicht negativ überrascht.
Aber sein Zwillingsbruder Bill fand das alles nicht ganz so toll...
Tom „Bill, der kleine Langweiler, fand das alles irgendwie scheiße und saß genervt in der Ecke. Naja - selbst schuld"

Заголовок
Gençler yine gazetede ...
Переклад
Турецька

Переклад зроблено kafetzou
Мова, якою перекладати: Турецька

Gençler yine gazetede, ama bu sefer olumlu değil: Saat 0.00'den sonra bu sefer bakım sorunlusu olan David Joost'la bir kulüpteymiş - ama Bill ile Tom sadece 17 yaşında.
'Bravo' dergisinde Tom bunun bir striptiz kulübü olduğunu anlayamamış ama çok fazla şaşırmamış ve olaya olumsuz bakmamış dedi.
İkiz kardeşi ama olayı bu kadar eğlenceli bulmamış ...
Tom, küçük can sıkan kardeşim Bill bütün olayı bok olarak değerlendirip köşede sinirli halde oturdu, demiş.
Затверджено ViÅŸneFr - 31 Січня 2007 13:21