Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - סרבית-צרפתית - REDAKCIJAMA KULTURE PoÅ¡tovani, Beogradski...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: סרביתצרפתיתאנגלית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
REDAKCIJAMA KULTURE Poštovani, Beogradski...
טקסט
נשלח על ידי fernandez
שפת המקור: סרבית

REDAKCIJAMA KULTURE

Poštovani,

Beogradski bend «Lira Vega» sviraće u subotu 21. aprila u 22 sata u dvorištu kafe-galerije «Izba». Ulaznica za koncert staje 200 dinara, a karte će moći da se kupe na ulazu u Izbu pred koncert. Nastup benda omogućila je Uprava za kulturu grada Novog Sada.


שם
Pour les rédactions de la culture
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי bojanprosenjak
שפת המטרה: צרפתית

Pour les rédactions de la culture

Messieurs,

Le groupe Belgradois "Lira Vega" jouera samedi le 21 avril à 22h dans le jardin du café-galerie "Izba". Le billet coûte 200 dinars, et on peut l'acheter à l'entrée d'"Izba" avant le commencement du concert. Le concert aura lieu grâce au Département de la culture de la ville de Novi Sad.
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 24 אפריל 2007 10:44