Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ספרדית-סלובקית - Carta de salutacion

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתסלובקית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - אהבה /ידידות

שם
Carta de salutacion
טקסט
נשלח על ידי sebacba
שפת המקור: ספרדית

Hola. Como estas. Me llamo Sebastián Altamirano, soy de Argentina y estudio literatura moderna. Buscando información en Internet llegue a una pagina perteneciente a una universidad eslovaca y allí encontré tu foto y dirección de corre electrónico.
Me Llamo mucho la atención y por ello te escribo este mail con la intención de charlar y conocer la cultura eslovaca.
Disculpa por favor si te molesto el mail. Espero tu respuesta.
Atentamente



שם
Ahoj
תרגום
סלובקית

תורגם על ידי Cisa
שפת המטרה: סלובקית

Ahoj!

Ako sa máš? Som Sebastián Altamirano, Z Argentíny a študujem modernú literatúru. cez internet som našiel stránku jednes slovaenskej univerzity a tam som našiel tvoju fotku a e-mailovú adresu.

Prebudil mi pozornosť a preto ti píšem tento e-mail, lebo dúfam, že mohli by sme porozprávať a zoznámiť sa so slovenskou kultúrou.

Ospravedlnem keď mi e-mail ťa obťažoval. Čakám na tvoju odpoveď.

ÄŒauky
אושר לאחרונה ע"י Cisa - 11 אוגוסט 2007 17:12