Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Словацкий - Carta de salutacion

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийСловацкий

Категория Письмо / E-mail - Любoвь / Дружба

Статус
Carta de salutacion
Tекст
Добавлено sebacba
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

Hola. Como estas. Me llamo Sebastián Altamirano, soy de Argentina y estudio literatura moderna. Buscando información en Internet llegue a una pagina perteneciente a una universidad eslovaca y allí encontré tu foto y dirección de corre electrónico.
Me Llamo mucho la atención y por ello te escribo este mail con la intención de charlar y conocer la cultura eslovaca.
Disculpa por favor si te molesto el mail. Espero tu respuesta.
Atentamente



Статус
Ahoj
Перевод
Словацкий

Перевод сделан Cisa
Язык, на который нужно перевести: Словацкий

Ahoj!

Ako sa máš? Som Sebastián Altamirano, Z Argentíny a študujem modernú literatúru. cez internet som našiel stránku jednes slovaenskej univerzity a tam som našiel tvoju fotku a e-mailovú adresu.

Prebudil mi pozornosť a preto ti píšem tento e-mail, lebo dúfam, že mohli by sme porozprávať a zoznámiť sa so slovenskou kultúrou.

Ospravedlnem keď mi e-mail ťa obťažoval. Čakám na tvoju odpoveď.

ÄŒauky
Последнее изменение было внесено пользователем Cisa - 11 Август 2007 17:12