Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Spaans-Slowaaks - Carta de salutacion

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansSlowaaks

Categorie Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap

Titel
Carta de salutacion
Tekst
Opgestuurd door sebacba
Uitgangs-taal: Spaans

Hola. Como estas. Me llamo Sebastián Altamirano, soy de Argentina y estudio literatura moderna. Buscando información en Internet llegue a una pagina perteneciente a una universidad eslovaca y allí encontré tu foto y dirección de corre electrónico.
Me Llamo mucho la atención y por ello te escribo este mail con la intención de charlar y conocer la cultura eslovaca.
Disculpa por favor si te molesto el mail. Espero tu respuesta.
Atentamente



Titel
Ahoj
Vertaling
Slowaaks

Vertaald door Cisa
Doel-taal: Slowaaks

Ahoj!

Ako sa máš? Som Sebastián Altamirano, Z Argentíny a študujem modernú literatúru. cez internet som našiel stránku jednes slovaenskej univerzity a tam som našiel tvoju fotku a e-mailovú adresu.

Prebudil mi pozornosť a preto ti píšem tento e-mail, lebo dúfam, že mohli by sme porozprávať a zoznámiť sa so slovenskou kultúrou.

Ospravedlnem keď mi e-mail ťa obťažoval. Čakám na tvoju odpoveď.

ÄŒauky
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Cisa - 11 augustus 2007 17:12